อันดับ 1 ฮามาเบะ มินามิ (758 คะแนน)
浜辺 美波 ชื่อแปลว่า เกลียวคลื่นที่สวยงาม

อันดับ 2 อารางากิ ยูอิ(467 คะแนน)
新垣結衣 เป็นชื่อของคนโอกินาว่า (บ้านเกิด) ชื่อแปลว่า ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน ผูกสัมพันธ์กับคนต่างๆมากมาย

อันดับ 3 สึจิยะ ทาโอะ(412 คะแนน)
土屋太鳳 ชื่อแปลว่า ฟินิกซ์ที่น่าเกรงขาม

อันดับ 4 ฮิโตะโตะ โย (392 คะแนน)
一青窈 ชื่อเป็นภาษาจีนไต้หวันแปลว่า สง่างาม
นอกจากนี้คนญี่ปุ่นตกใจที่นามสกุลอ่านว่าฮิโตะโตะ เป็นนามสกุลที่แปลก จึงได้รับโหวตในครั้งนี้

อันดับ 5 โคชิบะ ฟุกะ (379 คะแนน)
小芝風花 ชื่อแปลตามคันจิตรงตัวว่า สายลมและดอกไม้ แต่คุณแม่อิมเมจจากความหมายว่า “พื้นฟ้าและผืนดินอันกว้างใหญ่”

อันดับ 6 คามิชิราอิชิ โมเนะ (364 คะแนน)
上白石萌音 ชื่อแปลว่า หลงใหลในเสียง (เพลง)
อันดับ 7 อิมาดะ มิโอะ (354 คะแนน)
今田美桜 ชื่อแปลตรงตัวตามคันจิว่า ซากุระที่สวยงาม แต่คุณแม่ตั้งให้ในความหมายว่า “อยากให้ผู้คนหลงรักเธอดั่งดอกซากุระ”

อันดับ 8 โมโตการิยะ ยุยกะ (319 คะแนน)
本仮屋ユイカ อันนี้คาดเดาไม่ได้ว่าแปลว่าอะไรค่ะ ที่ได้รับการโหวตเพราะคนญี่ปุ่นไม่ค่อยเห็นใครใช้ชื่อเป็นตัวอักษรคาตาคานะ (ปกติใช้กับชื่อชาวต่างชาติ) ส่วนพี่สาวเธอที่เป็นผู้ประกาศข่าวก็ชื่อ リイナ ริอินะ ทำให้รู้สึกแปลกดี

อันดับ 9 ชิราอิชิ ไม (308 คะแนน)
白石麻衣 ชื่อนี้หาแหล่งที่มาของคำแปลไม่ได้ค่ะ ว่าจริงๆแล้วพ่อแม่เธอต้องการให้มีความหมายใด แต่คนญี่ปุ่นเห็นในชื่อเธอมีคันจิที่แปลว่า สีขาว 白 กับ เสื้อผ้า 衣 ให้ความรู้สึกเหมือนเธอเป็นชุดแต่งงานสีขาวบริสุทธิ์ สวยเหมือนดั่งหน้าตาเธอ จึงได้รับการโหวตในครั้งนี้

อันดับ 10 คามิชิราอิชิ โมกะ (280 คะแนน)
上白石萌歌 ชื่แปลว่า หลงใหลในเสียงเพลง ความหมายเดียวกับพี่สาว (โมเนะ) แต่คนละตัวคันจิ

ที่มา rankingoo.net