Call Me Sick – rei
เพลงประกอบภาพยนตร์ Shousetsu no Kamisama ซับไทย
描いた未来ならすぐそこ
言葉は翼 まだ飛べるわ
อนาคตที่วาดไว้น่ะเหรอ อยู่ตรงนั้น
คำพูดคือปีก มันยังบินได้อยู่นะ
思い出ばかりだと意味ない
届かない5センチの距離感
縮めたいと 本当は feeling so sick
But I’m all right, all right, all right
ถ้าเอาแต่คิด ก็ไม่มีความหมาย
ระยะ 5 เซ็น ที่ส่งไปไม่ถึง
อยากจะกระชับเข้ามา จริงๆแล้ว feeling so sick
But I’m all right, all right, all right
忘れないでいて
What is so deep in your heart now
愛の言葉を 紡ぎ出せば
I just wanna tell myself to give it a shot!
อย่าลืมสิ
What is so deep in your heart now
ถ้าเธอหมุนคำว่ารักออกมา
I just wanna tell myself to give it a shot!
今なら飛べる 今しか飛べないから
走るんだ いつの日も I’m so sick
本当に 大事なものなら
I don’t have to worry about 罪か罰か
ถ้าตอนนี้ล่ะก็บินได้ เพราะมีแค่ตอนนี้เท่านั้นที่บินได้
วิ่งไปสิ เมื่อไหร่ก็ได้ I’m so sick
ถ้ามันสำคัญจริงๆ
I don’t have to worry about ความผิดหรือการลงโทษ
でも 信じたい そう信じられない
苦しくてもう逃げ出したいのに
まだ飛べるって 言い聞かせて
臆病な冒険者 Everyone calls me so sick
แต่อยากเชื่อมั่น ถึงจะเหลือเชื่อ
ทั้งที่มันทรมาน อยากจะหนีออกไปแล้ว
เตือนฉันหน่อยว่า มันบินได้อยู่
นักผจญภัยขี้ขลาด Everyone calls me so sick
比べても意味なんてないこと
無い物ねだりなんかしたくない
頭じゃぜんぶわかってるの
But I’m jealous, jealous, jealous
ถึงจะเปรียบเทียบไป ก็ไม่มีความหมาย
ฉันไม่อยากขอในสิ่งที่ไม่มี
ฉันรู้ทุกอย่างในหัวของฉัน
But I’m jealous, jealous, jealous
時間が無いの ねえ誰か教えて
花が咲くまで あとどれぐらい?
嫌いになんてなれないでしょ
ไม่มีเวลาแล้ว นี่ ใครก็ได้ช่วยบอกที
อีกนานแค่ไหนจนกว่าดอกไม้จะบาน
จะไม่เกลียดใช่มั้ย
もう止まれない止まるはずない風を掴むの
手段選ばないの
本当に大事なものだけ
I don’t have to worry about 嘘も夢も
หยุดไม่ได้ หยุดไม่ได้แล้ว คว้าสายลม
ไม่เลือกวิธีการแล้ว
กับสิ่งสำคัญที่สุดเท่านั้น
I don’t have to worry about ทั้งการโกหก และความฝัน
まだ倒れない倒れられないから
探すんだ キミとボクのストーリー
笑いとばすくらいが丁度いい
本当は知ってるの everyone calls me so sick
ไม่ล้ม เพราะล้มไม่ได้
เราจะค้นหาด้วยกัน เรื่องราวของฉันและเธอ
หัวเราะขำๆแล้วผ่านไป
จริงๆแล้วรู้เหรอ everyone calls me so sick
忘れないでいて
What is so deep in your heart now
愛の言葉を 紡ぎ出せば
I just wanna tell myself to give it a shot!
อย่าลืมสิ
What is so deep in your heart now
ถ้าเธอหมุนคำว่ารักออกมา
I just wanna tell myself to give it a shot!
今なら飛べる 今しか飛べないから
走るんだ いつの日も I’m so sick
本当に大事なものなら
I don’t have to worry about 罪か罰か
ถ้าตอนนี้ล่ะก็บินได้ เพราะมีแค่ตอนนี้เท่านั้นที่บินได้
วิ่งไปสิ เมื่อไหร่ก็ได้ I’m so sick
ถ้ามันสำคัญจริงๆ
I don’t have to worry about ความผิดหรือการลงโทษ
でも 信じたい そう信じられない
苦しくてもう逃げ出したいのに
まだ飛べるって 言い聞かせて
臆病な冒険者
Everyone calls me so sick
แต่อยากเชื่อมั่น ถึงจะเหลือเชื่อ
ทั้งที่มันทรมาน อยากจะหนีออกไปแล้ว
เตือนฉันหน่อยว่า มันบินได้อยู่
นักผจญภัยขี้ขลาด
Everyone calls me so sick
