[แปลเพลง] Luv Bias- Kis-My-Ft2

Luv Bias / Kis-My-Ft2

いつか未来が見えなくなる時は
Itsuka mirai ga mienaku naru toki wa
ในตอนที่มองไม่เห็นอนาคต

思い出し歌うよ
omoidashi utau yo
ให้ร้องเพลงที่คิดถึง

聞き飽きたメロディー
kiki akita merodi
เมโลดี้ที่ฟังจนเบื่อ

Our love song
เพลงรักของพวกเรา

どうして好きになるのかも
doshite suki ni naru no kamo
ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไมถึงชอบเธอกันนะ

よくわからないのが恋心
yoku wakaranai no ga koigokoro
ไม่เข้าใจหัวใจที่โหยหาความรักนี้เลย

傷つけあい分かり合える
kizutsuke ai wakari aeru
ทั้งทำร้ายกัน และเข้าใจกัน

不合理で拙い方法論
fugoride tsutanai ho ho-ron
ทฤษฎีแย่ๆ ที่ไม่มีเหตุผล

移ろう季節ばかりに目が
utsuro kisetsu bakari ni me ga
ฤดูกาลที่เปลี่ยนไปเรื่อยๆ

いってた僕の前に現れた
itteta boku no mae ni arawareta
ปรากฏอยู่หน้าดวงตาของฉัน

君は日々の空のように
kimi wa hibi no sora no yo ni
เธอเป็นเหมือนท้องฟ้าในทุกๆ วัน

ただ青くて美しくって
tada aokute utsukushikutte
ทั้งสดใสและสวยงาม

感じ方も好きなものも
kanji-kata mo sukina mono mo
ทั้งความรู้สึกที่แสดงออกมา ทั้งสิ่งที่ชอบ

違う僕らが欲しいのは
chigau bokura ga hoshi no wa
ไม่ใช่ สิ่งที่พวกเราอยากได้คือ

小さくて誰もいらないような くらいの光
chisakute dare mo iranai yona kurai no hikari
แสงที่เล็กๆ ที่เหมือนไม่มีใครต้องการ

愛してる
ai shi teru
ฉันรักเธอ

そんな言葉だけで
son’na kotoba dake de
แค่คำพูดนี้

表せないほどに 想いがあふれてくる こぼれていく日々だ
arawasenai hodo ni omoi ga afurete kuru koborete iku hibida
ความรู้สึกของฉันเอ่อล้นจนไม่สามารถแสดงออกมาได้ในแต่ละวัน

どうにもできないことがあるとすれば痛むほど
donimo dekinai koto ga aru to sureba itamu hodo
แม้ว่าจะเจ็บจนไม่สามารถทำอะไรได้

君のことしか考えられない Luv Bias
kimi no koto shika kangae rarenai Luv Bias
ฉันคิดถึงแต่เพียงเธอเท่านั้น Luv Bias

眠れない夜があるように
nemurenaiyoru ga aru yo ni
เหมือนกับค่ำคืนที่นอนไม่หลับ

新しい朝が来るし
atarashi Cho ga kurushi
เช้าวันใหม่ก็มาถึง

君の好きなミルフィーユも
kimi no sukina mirufiyu mo
มีลเฟยที่เธอชอบกิน

一緒に食べにいける
issho ni tabe ni ikeru
ไปกินด้วยกันได้นะ

大したことじゃないけど
taishita koto janaikedo
อาจจะไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไร

今日は君のために
kyo wa kimi no tame ni
วันนี้ เพื่อเธอแล้ว

花を選んで帰るから uh…
hana o erande kaerukara uh…
ฉันจะเลือกดอกไม้แล้วกลับบ้าน

愛してる
ai shi teru
ฉันรักเธอ

そんな言葉だけで
son’na kotoba dake de
แค่คำพูดนี้

表せないほどに 想いがあふれてくる こぼれていく日々だ
arawasenai hodo ni omoi ga afurete kuru koborete iku hibida
ความรู้สึกของฉันเอ่อล้นจนไม่สามารถแสดงออกมาได้ในแต่ละวัน

どうにもできないことがあるとすれば痛むほど
donimo dekinai koto ga aru to sureba itamu hodo
แม้ว่าจะเจ็บจนไม่สามารถทำอะไรได้

君のことしか考えられない Luv Bias
kimi no koto shika kangae rarenai Luv Bias
ฉันคิดถึงแต่เพียงเธอเท่านั้น Luv Bias

いつか未来に辿り着くその日も
itsuka mirai ni tadori tsuku sonohi mo
สักวันที่อนาคตจะมาถึงก็ด้วย

思い出し歌うよ
omoidashi utau yo
ให้ร้องเพลงที่คิดถึง

聞き飽きたメロディー
kiki akita merodi
เมโลดี้ที่ฟังจนเบื่อ

Our love song
เพลงรักของพวกเรา

เพลงประกอบละครเรื่อง Oh! My Boss! Koi wa Bessatsu de – Oh! My Boss! รักสุดวุ่นฉบับพิเศษ
วางจำหน่าย 24 กุมภาพันธ์ 2021